Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
10May/144

¿Calcomanías, transfers o estarcidos? / Decals, transfer or stencils?

By Rubén Torregrosa

decals, stencils

¿Calcomanías, transfers o esténciles? Actualmente tenemos varias posibilidades a la hora de poner la cruza balcánica en un Panzer IV, o la estrella aliada en un Sherman. No obstante, podríamos decir que las calcomanías para vehículos dominan los Wargames, gracias a juegos como Bolt Action o Flames of War. Pero en escalas mayores podemos encontrar otras opciones, como estarcidos o transfers, las cuales podemos aplicar perfectamente a nuestros modelos de 15mm.

Decals, transfer or stencils? Nowadays we have different possibilities when we want to put the Balkan cross in a Panzer IV, or the allied start in a Sherman. However, decals for vehicles are dominating the Wargames, thanks to games such as Flames of War or Bolt Action. But in large scales we can find other options, like transfer or stencils, and we can also use them for our 15mm models.

 decals, stencils

Las calcomanías y los transfers son bastante parecidos -una película impresa sobre un papel-, pero el método de aplicación es diferente. Cuando trabajamos las calcomanías, primero tenemos que humedecerlas, y una vez se separan del papel, podemos ponerlas sobre la superficie. Pero cuando usamos los transfers, lo primero que hacemos es poner el transfer sobre la superficie, y después es cuando ponemos un poco de agua hasta que el papel se desprende (como las típicas “calcas” que nos poníamos cuando éramos críos). Al final, el resultado es prácticamente idéntico. De todas formas, es muy importante reducir todo lo posible la película transparente. Es decir, deberíamos recortar la calcomanía, dejando únicamente el símbolo en el que estamos interesados. Así, reducimos eliminamos el borde blanquecino que de otra forma casi siempre nos quedaría. Por otro lado, existen varios productos para “ablandar” las calcomanías, como Micro Sol y Micro Set, que nos ayudan a adaptar perfectamente la calca a cualquier superficie. Para más información, puedes echarle un ojo a este post. Y recuerda que debes aplicar una capa de barniz satinado antes de empezar a trabajar los efectos de envejecimiento.

Decals and transfer are too similar -a printed film above a paper-, but the application is different. Using decals, we wet the paper in first place, and when the decal is separated from the paper, we can put it on the surface. But when we are using transfers, first we put the transfer on the surface, and then we wet it until the paper detaches. At the end, the result is just the same. Anyway, it’s too important to try to reduce the “transparent film” as much as we can. That’s, we should trim the decal, preserving only the symbol we are interested in. Therefore, we reduce the unwanted edge of the decal, which usually acquires a white color. We should also notice that we can use different softener product, such as Micro Sol and Micro Set, which help us to adapt perfectly the decal on any surface. For more information, you can see this post. And remember to apply a satin varnish layer before start working the weathering effects!

decals, stencils

En mi opinión, las mejores calcomanías que podemos encontrar son las de Battlefront y Dom’s Decals. Quizás las de Battlefront son un poco caras – y a veces difíciles de encontrar-, pero van muy bien. Por otro lado, Dom’s Decals nos ofrece un catálogo enorme y el precio es tremendamente bueno. Pero mientras que las calcomanías de Battlefron vienen ya pre-cortadas, las de Dom’s Decals deberemos recortarlas. Por otro lado, Skytrex tiene también algunas calcomanías y transfer bastante interesantes, y la calidad es muy buena.

In my opinion, the best decals we can use are from Battlefront and from Dom’s Decals. I have to say that Battlefront’s ones are a bit expensive –and sometimes hard to find-, but they nicely work. On the other hand, Dom’s Decals has an enormous variety, and the price is so nice. But meanwhile Battelfront’s decals are “pre-cut”, Dom’s Decals need to be trimmed. On the other hand, Skytrex has also some decals and transfer, and the quality is very nice. 

decals, stencils

Y finalmente, la opción más interesante para mí: estarcidos o del inglés, esténcil. Antes de nada, debería decir que hace un año estaba completamente en contra de usar estarcidos en vehículos de 15m. Pensaba que sería prácticamente imposible manejarlos en las diminutas superficies que encontramos a esta escala. Sin embargo, desde que un amigo me dejo uno y lo probé, estoy descubriendo un nuevo mundo de posibilidades!. No obstante, el tamaño de nuestros modelos sigue siendo un problema, por supuesto. Pero debemos pensar que los estarcidos que podemos usar a esta escala (bueno, en realidad no hay ninguno específico para 1/100) son también muy pequeños, y por lo tanto, al final tenemos suficiente espacio para manejarlos.

And finally, the most interesting option for me: stencils. I have to say that one year ago I completely rejected to use stencils in 15mm models. I thought it would be almost impossible to manage them on very small surfaces like the ones we can find at this scale. But when a friend borrowed me one, I discovered a new world of possibilities!. Of course, the size of our models still being a problem. However, the stencils for this scale (well, there are not stencils for exactly 1/100 scale) are also small, and therefore, we have enough space to put them.

decals, stencils

Los estarcidos que estoy utilizando son de escala 1/72 y 1/76 de Scale Link. Esta marca tiene láminas clasificadas por ejércitos y tipo de símbolo (ejemplo, numerales de tanques alemanes o estrellas aliadas), con un montón de estarcidos en cada una. Por lo tanto, simplemente tenemos que cortar el estarcido que queramos y trabajarlo de forma independiente. Uno de los puntos más importantes es poner correctamente el estarcido, es decir, dejarlo bien alineado y no torcido. Normalmente suelo usar cinta de enmascarar, no sólo para fijar el estarcido, si no para crear puntos de referencia. Primero pongo un pedazo de cinta para crear la base, y entonces empiezo fijando el estarcido con más cinta. Ojo!, no tapéis el símbolo del esténcil!. Otro punto también muy importante es fijar correctamente el esténcil. El estarcido debe estar completamente pegado a la superficie, sin dejar huecos. Si dejamos huecos, cuando apliquemos la pintura el símbolo tendrá unos bordes difusos, en lugar de nítidos. Por supuesto, si este es el efecto que busca, explótalo!. Una vez hemos controlado ambos puntos: alineamiento y fijado, podemos aplicar la pintura. Yo suelo usar aerógrafo y las pinturas un poco diluidas. No las diluyo demasiado, ya que si no nos arriesgamos a crear “patas de araña” por debajo del esténcil. En cualquier caso, la capa de pintura que debemos aplicar debería ser muy ligera. Finalmente, retiramos la cinta de enmascarar y el esténcil. Recordar barnizar antes de continuar con los efectos de envejeciendo!.

I’ve been using stencils of 1/72 and 1/76 scale from Scale Link. They provide sheets classified by different armies and symbol types (ex. Numbers of German Tanks, allied stars, etc), with plenty of different stencils in each one. Thus, we have to cut the stencil we need and independently work it. One of the most important points is to put properly the stencil, that’s in a straight line and not crocked. I usually use masking tape not only to fix the stencil, but to create at least one reference line. Therefore, first I put a fragment of masking tape to create a correct base, and then, I start fixing the stencil with new masking tape fragments. Beware and not mask the stencil!. Another important point is to be sure that the stencil is properly fixed. The stencil should be completely close to the surface, without hollows. If there are hollows, when we airbrush the paint, the symbol edges will result diffused, and not sharp. Of course!, if you want this blur effect you can explode this point. Once we have controlled both points, alignment and fixation, we can apply the paint. I usually use and airbrush and the paints a bit diluted, but no so much, because if the paints are too diluted, we can generate “spider legs” below the stencil. In fact, we should apply a very small layer of paint!. Finally, when the paint is dry we can remove carefully the masks and the stencil!. Remember to varnish before continuing with the weathering effects!.

decals, stencils

Yo prefiero utilizar esténciles debido a que el resultado me parece más real. De hecho, seguimos el mismo método que se usaría en la realidad. Y siempre que puedo los uso. Sin embargo, tienen algunas limitaciones, al menos, en esta escala diminuta: no podemos ponerlos correctamente sobre una superficie demasiado irregular, y no podemos pintar –al menos fácilmente- símbolos de varios colores, como la cruz negra y blanca alemana. ¿Vosotros que pensáis?

I prefer to use stencils because the result is more real. In fact, we follow the same method which is used in reality). Actually, I use them always I can. But they have some limitation, at least in this small scale: as far as I’m concerned, we cannot properly apply them when the surface is too irregular, and we cannot work –at least easily- symbols with different colors, such as the white-black Balkan cross (the alignment required would be crazy!). What do you think?

decals, stencils

Por otro lado, en el caso de que os interese, acabo de publicar un artículo acerca de cómo hacer nieve en el último número de The Weathering Magazine, de Ammo of mig Jimenez. Además, dentro podréis encontrar otros tantos artículos con un montón de guías y consejos para recrear nieve en nuestros modelos. La foto de la portada de este post es el diorama que explico en el articulo de la revista.

On the other hand, in case you are interested, I’ve just published an article about how to do snow in the last issue of The Weathering Magazine, by Ammo of Mig Jimenez. In addition, inside you can find plenty of articles with guides and tips about how to recreate different snow effects in our models. It’s a must!. The head picture of this post is the diorama I explain in the article of this issue.

decals, stencils

Además, en el último número de la revista Wargames: Soldiers&Strategy podéis encontrar otro artículo de pintura completo sobre como pintar un tanque E-100 de Heer46. El articulo explica cómo hacer camuflajes usando Blu-Tack y como simular bastantes efectos de envejecimiento en vehículos de 15mm.

In addition, in the last issue of Wargames: Soldiers&Strategy you can find another complete painting article using an E-100 tank from Heer46. The article involves how to do camouflages using Blu-tack and many weathering effects for 15mm vehicles.

decals, stencils

Comments (4) Trackbacks (0)
  1. Buenisimo el articulo, habia un monton de cosas que no sabia, habrá que probar los estarcidos a ver que tal 😀

  2. donde consigues los stencils?

  3. muchisimas gracias! yo tengo por aqui en casa unas plantillas de estas de plastico duro para los crios pequeños con numeros y las use de para transferir a carton blando para hacer mi stencil ^^, la verdad es que queda mil veces mejor que una calcomania, se me da fatal aplicarlas y a parte cantan bastante


Leave a comment

No trackbacks yet.