Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
22Jan/194

Pintando tanques en 15mm: tanque Steyr – Painting 15mm tanks: Steyr tank

By Rubén Torregrosa

De nuevo ha pasado un tiempo desde que publiqué mi último post. Demasiado. Desde que mudase a Helsinki, mi tiempo de pintura se ha visto dramáticamente reducido a unas míseras pocas horas a la semana. A veces ni eso. No obstante, no estoy totalmente parado. Aunque despacio, sigo progresando en varios proyectos, como un nuevo ejército para Age of Sigmar que estoy pintando como parte de una liga de pintura en Modelbrush.com (un blog que llevo junto a mi hermano y otros dos buenos amigos), o el nuevo rango de Forged in Battle de vikingos y sus enemigos en 15mm. De hecho, últimamente he sido más activo en Modelbrush que aquí, por lo que si queréis estar al tanto de mis últimos trabajos os recomiendo que visitéis este blog hermanado de vez en cuando. En todo caso, el otro día encontré entre mis archivos una guía de pintura que nunca llegué a publicar,  y hoy quería compartirla con vosotros. Para esta guía usaré otro paper-panzer en 15mm, el Krupp Steyr Waffenträger, un tractor de artillería con orugas Raupenschlpepper Ost reformado en caza tanques y equipado con un cañón PAK43 de 88mm. Se trata de un tanque en 15mm (o escala 1:100)  de Heer46. En esta guía veremos cómo pintar un tanque de 15mm y cómo aplicar diferentes técnicas de envejecimiento. Iremos de la mano viendo cada paso, desde como pintar el camuflaje hasta los efectos finales de polvo y aceite. Si te gustan este tipo de guías, te recomiendo estas otras sobre tanques en 15mm: tanque alemán E25 , tanque Sherman británico, tanque MarkIV britanico  y spider mech alemán. O este otro sobre tanques de ciencia ficción (Warhammer40k): Genestealer Cult Leman Russ.

Once again, it has been a while since I posted last time something here. Since I moved to Helsinki, my painting time has been dramatically reduced to a few hours per week. And some weeks, zero. In spite of this setback, I continue working slowly on several projects such as a new Age of Sigmar army, which I am painting as part of a panting league in Modelbrush.com (a blog I run with my brother and couple of very good friends), or the  new 15mm range from Forged in Battle featuring the Dark Age. In fact, I have been more active lately posting in Modelbrush than here; and therefore, if you want to have an eye on my latest works, I recommend you to check this other blog every now and then. In any case, I found among my files a painting guide I never published. And I wanted to bring it here for you. For this guide I will use another paper-panzer, the Krupp Steyr Waffenträger, a full-track artillery tractor Raupenschlpepper Ost refurnished into a tank hunter tank with an 88mm PAK 43 gun. This is a 15mm model (scale 1:100) from Heer46. In this painting guide we will see how to paint a 15mm tank and then how to apply different weathering effects. We will go hand-by-hand from how to paint the camouflage to the final dust and oil effects. If you like this kind of painting guide, do not miss these other ones featuring 15mm vehicles: E25 German tank, British Sherman tank, British Mark IV tank and German mech. Or this one for Warhammer40k-like vehicles: Genestealer Cult Leman Russ.

En primer lugar, ¿qué necesitaremos? En la siguiente imagen podéis ver el mínimo de pinturas que necesitaremos para completar esta guía. Tened en cuenta que vamos a utilizar tres tipos de pintura o productos diferentes: acrílicos, esmaltes y pigmentos. Las pinturas acrílicas son las más comunes en el mundo de los wargames, tardan en secar segundos y se diluyen con agua. Por el contrario, los esmaltes u oleos son pinturas de base oleosa que tardan en secar horas o incluso días, y que se disuelven con un disolvente como el White spirit o trementina. Finalmente, los pigmentos no son más que “polvo” de diferentes colores. Hay diferentes formas de aplicar los pigmentos, como veréis más tarde. También necesitaremos pinceles. Para esmaltes podemos utilizar pinceles viejos aunque aún en buen estado. Normalmente to dedico para esmaltes aquellos pinceles que ya no me convencen para acrílicos, si bien aún están en forma. Para pintar con acrílicos necesitaremos varios pinceles finos y de buena calidad. Normalmente usaremos un numero 0 y un 1. Os recomiendo los de Winsor&Newton Series 7. Son caros, pero de lo mejorcito. Otro pincel más gordo, aunque de no tan buena calidad, nos vendrá bien. Finalmente, necesitaremos un aerógrafo. Yo suelo utilizar un Renegade Krome de Badger con el set de 0,21 mm.

First of all, what do you need? In the image below you can see the minimum paints needed for this painting guide. Note that we are going to use three different types of paints/products: acrylics, enamels and dry pigments. Acrylics are the most common paints for wargames, they dry in a few seconds and are thinned with water. On the other hand, enamels (or oils) are oil-like paints and they dry only after several hours (or days), and need a special thinner such as White Spirit or turpentine. Finally, pigments are a like a colored dust. There are different options to apply pigments, as you will see later. We also need several brushes. For enamels you can use old –but still in good condition– brushes, since the hair will suffer because of the thinner. I usually reserve for enamels those brushes I do not want to use anymore with acrylic paints. For acrylics, we need very thin brushes. I usually use a number 0 and 1 from Winsor&Newton Series 7. They are expensive, but are the best. Another regular brush n.2 or 3 will be also needed. Finally, we need an airbrush. Personally, I am in love with the Renegade Krome from Badger with the 0,21 mm set.

Tanque  - Tank

Me decanté por pintar un camuflaje tritonal totalmente anacrónico (tened en cuenta que este tanque no dejó de ser un prototipo). Sobre el típico amarillo oscuro o dunkelgelb, el camuflaje consiste en manchas grandes de dos tonos de verde: claro y oscuro. Cada color ocupará un tercio de la superficie. Empezamos pintado el vehículo con el color dominante; o si esto no es el caso, con el color que más nos guste. En mi caso, este será el amarillo oscuro.  Podemos aplicar una luz cenital clásica o algo más elaborado (aunque no real), como color modulation. Yo hice algo intermedio y pinté una especie de modulación con el aerógrafo usando directamente tres botes de pintura (es decir, no mezclé nada): dunkelgelb dark base A.MIG-901 (shade), dunkelgelb light base 903 (base) and RAL 7028 A.MIG-012 (highlights). Si no queréis invertir demasiado tiempo en esta fase, podéis directamente utilizar el color más claro A.MIG-012.

I decided to paint a three color camouflage totally anachronistic (remember, this tank was just a prototype). On top of the classical dunkelgelb or dark yellow, the camouflage will consist in big spots of light and dark green. Each color will occupy around 1/3 of the surface. We start painting the vehicle with the dominant color; or if there is not any, with the color we are more comfortable with. In my case, I first paint the dark yellow. We can apply a classical zenithal light or something more elaborated (but not real) such as color modulation. In my case, I applied a sort of modulation with the airbrush and using directly three paints (I did not mix anything): dunkelgelb dark base A.MIG-901 (shade), dunkelgelb light base 903 (base) and RAL 7028 A.MIG-012 (highlights). Note that if you do not want to spend much time in this part, you can directly use the lightest color A.MIG-012.

Para simular un camuflaje de bordes duros (en comparacion con uno de bordes suaves, donde los bordes estan finamente difuminados), podemos utilizar Blu-Tack tal y como vimos aquí. De forma resumida, protegeremos con esta masilla auto-adhesiva las partes que del vehículo que no queremos pintar. Podeis utilizar el mango de un poncel para extender la masilla. Cualquier otra masilla similar, como Silly putty o Masking putty de AMMO son igualmente efectivas. Como aún tengo que pintar otros dos colores para completar el camuflaje, cubro solo un tercio del tanque.

To simulate a hard edge camouflage (in comparison to the soft edge camouflage, where the edges are nicely blended), we can use Blu-tack as I described here. In short, protect the parts of the vehicle you do not want to paint with the auto-adeshive putty Blu-tack. You can use the brush handle to extend the putty. Any other similar putty, such as Silly Puty or Masking putty from AMMO are similarly effective. Since I still need to paint two camouflage colors, I cover one third of the tank.

Ahora pintamos las zonas expuestas con el primer color verde. Para el verde claro, primero pintamos toda la superficie expuesta con Light green A.MIG-917, y después marcamos las zonas oscuras o sombras con Dark green A.MIG-915. Intentad seguir el mismo patrón de iluminación que usasteis previamente.

Now, we paint the exposed areas with the first green color. For the light green, first paint the whole exposed area with Light green A.MIG-917, and then mark the shades with Dark green A.MIG-915. Try to follow the same illumination pattern you used to paint the previews color.

Repetimos el mismo proceso, cubriendo otro tercio de la superficie con Blu-Tack. Recuerda, lo que cubrimos no se pintara. Y ahora pintamos el color verde oscuro. De forma similar, primero pintamos todo el área con Dark green A.MIG-915,y a continuación mezclamos este color con negro en la misma proporción (una gota de cada) y pintamos las zonas de sombra. También podemos hacerlo a la inversa: primero pintamos el color oscuro y después resaltamos las zonas claras.

We repeat the same process, covering another 1/3 of the surface with Blu-Tack. Remember, what you cover now, will not be paint. And now we paint the dark green color. Similarly, first I painted the whole area with Dark green A.MIG-915, and then I mixed this color with black in the same proportion (i.e. one drop of each) to apply the shades. You could also start from the shades and then apply the highlights. This is up to you.

Con cuidado, vamos retirando el Blu-Tack. Para aquellas partes que no salgan tan fácilmente o bien estén escondidas, podéis ayudaros con un poco más de Blu-Tack.

We carefully remove the Blu-Tack. If this is difficult in some parts, you can use a little bit more of Blu-tack to remove it.

Tras pintar el camuflaje y antes de continuar con los efectos de envejecimiento, aplicamos una capa de barniz satinado con el aerógrafo para proteger el trabajo de pintura previo. SI queráis, antes de aplicar el barniz podéis añadir las pertinentes calcomanías o incluso usar estarcidos. Si queréis saber más sobre calcomanías, transfers y estarcidos, echarle un ojo a esto y esto.

After painting the camouflage and before starting the weathering effects, we airbrush a layer of satin varnish to protect everything. Before this step we can add decals or apply stencils. If you want to know more about decals, transfers and stencils, check this and this.

Ahora usaremos una pintura de tipo esmalte. Para resaltar todos los detalles y recesos, aplicamos un lavado de forma específica. Es decir, aplicamos el lavado SOLO y solamente SOLO en los recovecos y alrededor de los detalles. Necesitaréis un pincel fino para esto. Para este camuflaje tritonal he elegido un lavado marrón oscuro, Dark brown wash A-MIG-1005. Dependiendo del color de vuestro vehículo deberías usar un lavado u otro.  Por ejemplo, si tuviésemos un tanque pintado en amarillo alemán, un lavado más claro como el Brown A.MIG-1000 seria más que suficiente. Si no estáis seguros de que lavado usar, tirar por un marrón oscuro.

Now we will use an enamel paint. To bring to life all the small details and recesses, we apply a pin-wash. That is, we apply a little bit of an enamel wash only –and ONLY– in the recesses. You will need a thin brush for this. For this tritonal camo, I chose the Dark brown wash A-MIG-1005. Depending on the colors of the vehicle, we should use one wash or another. For example, if our tank is painted only in dark yellow we could use a lighter wash such as Brown A.MIG-1000. If you are not sure, choose a dark wash.

Tras una hora podemos eliminar el exceso de lavado con un pincel humedecido con disolvente (White spirit o trementina). También podemos usar un bastoncillo de algodón. NO presiones demasiado para evitar llevaros todo el lavado, si bien siempre podéis repetir el paso anterior.

After one hour we can remove the excess of the wash with a brush moistened with thinner (white spirit or turpentine). A cotton-swab can be used instead. Do not press too much to avoid removing the wash from the recesses; although you can always repeat the wash step.

Los efectos de escurrido los haremos en dos fases: en la primera pintamos desconchones superficiales. En la segunda, añadimos desconchones más profundos. Para los efectos superficiales usaremos un color claro. Dado que el color base de este tanque es amarillo oscuro, mis desconchones irán en amarillo claro. Una mezcla de RAL 7028 A.MIG-012 con blanco a partes iguales. Si no estáis seguros de que color deberías usar en vuestro caso, siempre podéis usar un marrón beige, como el 917 de Vallejo. Para aplicar los efectos de enviciamiento podemos usar un pincel fino para pintar arañazos y añadir pequeños punteados, y/o un pedazo de esponja para simular un efecto más severo.

The chipping effects are done in two phases: first we paint superficial or light chipping effects. And then we paint deep or heavy chipping effects. For the superficial impacts we use a light color. Since the base color of this tank is dark yellow, my chipping effects will be done in light yellow. I mix RAL 7028 A.MIG-012 with white in the same proportion. If you are not sure which color you should use, a beige color (such as 917 Vallejo) is always a good option. To apply the chipping effects we can use the brush to paint scratches or tiny dots and/or a piece of sponge to create a more severe effect.

Para la segunda fase, repetimos el mismo proceso pera esta vez utilizamos un color marrón oscuro como el Chipping A.MIG-044, independientemente del color base del tanque. Este color representa el acero expuesto. Cuando apliquéis este color, intentar no cubrir el color claro que aplicamos previamente. Esto dará volumen a los desconchones y arañazos.

For the second phase, we repeat the same process but this time using a dark brown color such as Chipping A.MIG-044, regardless of the color of the tank. This color resembles the exposed steel. When applying this color, try not to cover the light color we previously painted. This will add some volume to the scratches and chipping.

Para simular efectos de escurridos usaremos de Nuevo varios esmaltes. Elige varios colores, dependiendo de los efectos que queráis simular. Si no estáis seguros, esta suele ser mi paleta general: dark mud A.MIG-1405, streaking rust A.MIG-1204, Fresh mud A.MIG-1402, Rainmarks effect A.MIG-1208 and/or streaking grime A.MIG-1203. Algunos  de ellos son rojizos, otros de tono verdaceo y el de marcas de agua es muy blanquecino. Si queremos representar polvo, abusaremos de tonos blanquecinos. Si por el contrario queremos representar suciedad y oxido, tiraremos de los verdeceos y rojizos. Los colores marrones son útiles para simular un efecto sucio en general. Combinar estos tonos para añadir más riqueza cromática a algunos colores o elementos: por ejemplo, el color rojizo generara mucho contraste sobre las partes de amarillo claro, mientras que el blanquecino tendrá un efecto similar en las de verde oscuro. Cuando elijáis los colores para los efectos de escurridos, es importante tener en cuenta que color tendrán debajo. El mismo efecto de escurrido dará resultados muy diferentes sobre un Sherman verde o un Panzer amarillo. Jugar con estos efectos para familiarizado con los diferentes resultados. Para aplicar los efectos de escurridos, usamos un pincel fino para pintar líneas verticales sobre los paneles verticales usando los colores pertinentes.

To simulate some streaking effects we will use several enamel paints again. Pick several colors depending on what you want to simulate. If you are not sure, you can check my general palette for this effect: dark mud A.MIG-1405, streaking rust A.MIG-1204, Fresh mud A.MIG-1402, Rainmarks effect A.MIG-1208 and/or streaking grime A.MIG-1203. Some of them are reddish, others are greenish and the rainmark is whitish. For example, if you want to simulate dust you can use more the whitish streaking effect, while if you prefer to simulate dirty and rust you can use red and greenish colors. Combine these tones to add a little bit of chromatic variation on the tank: for example, the red tone gives a lot of contrast on the light yellow parts, while the white has a similar effect on the dark green parts. Brownish colors are useful to generate a general dirty looking. When choosing the streaking effect colors, you also need to consider which color you have below. The same streaking color will produce totally different effects on a green Sherman or a yellow Panzer.  Play around to get familiarized with the different possibilities. To apply the streaking effects, use a thin brush to paint thin lines on the vertical planes.

Con un pincel plano humedecido en disolvente (white spirit o trementina) fundimos los efectos de escurridos dando pinceladas verticales, de arriba abajo. No os preocupéis si os lleváis la mayor parte de la pintura. Este efecto puede ser tan sutil o llamativo como queráis. Yo suelo optar por lo primero, pero siempre podéis repetir este proceso varias veces hasta conseguir el grado de intensidad que os guste, o bien tratar de eliminar menos pintura. No obstante, recordar que a veces “menos es más”. No abuséis de este efecto. Estos tanques no están en el desguace.

With a flat brush moistened with thinner (turpentine or white spirit) we blend the streaking effects by applying vertical strokes, from the top to the bottom. Do not worry if you remove most of the paint. This effect can be as subtle or striking as you want. If you want a more striking effect, you can repeat the same process several times and/or try not to eliminate too much paint. But remember, sometimes “less is more”. Do not abuse of this effect.

Si os fijáis, la mayoría de los efectos de envejecimientos en este vehículo son muy sutiles. Pero también podéis ver un par de ellos que claramente destacan sobre los demás. Éstos los trabajé de forma individual. Es decir, con un pincel fino humedecido en disolvente fui cuidadosamente fundiendo los bordes del escurrido.

Most of my striking effects are very subtle, as you can see in the photo below. But you can also see some of them standing out. I particularly worked these with a thin brush moistened with white spirit, removing carefully only a little bit of paint.

Podemos cambiar ligeramente el color de algunos paneles o elementos con la ayuda de oleos diluidos con white spirit o trementina. Este efecto añadirá un poco más de variedad cromática en nuestro pequeño vehículo. Para ello, aplicamos un poco de oleo en el área cuyo color deseamos virar (por ejemplo, la esquina de una portezuela), y a continuación fundimos los bordes con white spirit. Podéis usar cualquier color, dependiendo del efecto que deseéis simular y del color base que queráis virar. Por ejemplo, aquí he usado un marrón rojizo para simular un área sucia en la esquina de un panel amarillo oscuro.

We can slightly change the color of some panels or elements with oils thinned with white spirit. This will add even more chromatic variation to the vehicle. Apply a little bit of oil in the area you want to change (for example, the corner of one hatch) and blend the edges with white spirit. You can use any color, depending on the effect you can to simulate and the base color you want to change. For example, here I use a red brown color to simulate a dirty area on a corner of a dark yellow panel.

Podemos simular efectos de salpicaduras con un pincel de punteado (cerdas duras), un pasillo y varios esmaltes. Aquí os dejo una detallada guía al respecto.

We can simulate mud splatter effects with a stippling brush, a toothpick and several enamels. You can read a full tutorial here

Podemos representar manchas de grasa o combustible fácilmente con el esmalte Fresh engine oil A.MIG 1408. Personalmente me gusta diluirlo con un poco de White spirit antes de aplicarlo. De hecho, podemos jugar con el grado de dilución para crear efectos más o menos intensos. Usad la lógica cuando pintéis estas mancas: por ejemplo, acumulaciones en recovecos, escurridos en paneles verticales, etc.

Oil stains can be easily done with the enamel Fresh engine oil A.MIG 1408. I usually thin it with a little bit of white spirit before applying it.  You can play with the dilution to simulate more or less intense stains. Use the logic when painting these stains: accumulated on recesses, streaking effect on vertical panels, etc.

Podemos pintar los artilleros con pinturas acrílicas. Dado que tenemos entre manos miniaturas de 15mm, conviene forzar las sombras y luces para que estas pequeñas miniaturas destaquen más sobre el campo de batalla. También podemos pintar algunos elementos de decoración, tales como bidones de gasolina, cajas de madera o herramientas. Una vez listos, los pegamos con cuidado y cianocrilato. Para ser congruentes con el trabajo previo, deberemos aplicar una nueva capa de efectos de envejecimientos sobre estos elementos de tal manera que todo el conjunto tenga un aspecto homogéneo. Si bien podemos jugar con esto para representar que algunas piezas son más nuevas que otras.

If possible, we can paint the tank crews with acrylic paints. Since these are 15mm miniatures, try to force the shades and highlights. I also painted some stowage, such as fuel cans, tools and a box; and then carefully glued them on the vehicle with cyanoacrylate glue. To be coherent, we should apply on top of these new elements similar weathering effects as those applied on the vehicle. However, we can play with this around so that some elements might be newer than others.

Además, podemos esculpir algunas piezas de equipo tales como mantas y bolsas con masilla verde. Tened en cuenta que también podéis esculpir estos añadidos antes de pintar el tanque. De hecho es lo que muchos hacen. No obstante, personalmente prefiero hacerlo ahora dado que si tenemos estos añadidos desde el principio, éstos serían un estorbo a la hora de pintar el camuflaje y aplicar el envejecimiento.

In addition, we can sculpt some stowage including blankets and bags. I used green stuff for this. Note that you can always sculpt and add the stowage before painting the tank. That is what most people would do. However, I personally prefer to do it now because then all these add-ons do not disturb me when painting the camouflage and weathering effects on the vehicle.

Una vez más, deberemos aplicar una capa de envejecimiento para homogeneizar el conjunto una vez las nuevas piezas de equipo estén pintadas.

Once again, we should apply a similar layer of weathering effects on top of these new elements after painting them.

 

Orugas  - Traks

Empezamos pintando las orugas con un marrón beige de tipo acrílico, como el Track primer (Vallejo, 304). No os preocupéis demasiado si os salís y mancháis las ruedas. Podemos disimular este problema más parte durante la fase de envejecimiento.

We start painting the tracks with a brown or beige acrylic color, such as Track primer (Vallejo, 304). Do not worry if you accidentally paint the wheels. This can be covered during the weathering phase. 

Para destacar los recovecos y detalles de las orugas aplicamos un lavado de tipo esmalte, como el Track wash A.MIG-1002. También podemos usar este lavado para las ruedas, en lugar del Dark Brown que utilizamos en el chasis, dado que este color oscuro y rojizo nos viene muy bien para simular suciedad. Una vez seco, podemos eliminar o no el exceso de lavado tal como vimos anteriormente. Personalmente, normalmente solo lo elimino en la parte de las ruedas; aunque a veces ni eso, dado que los bajos del vehículo están especialmente expuestos al polvo y barro del camino.  No obstante, si vuestra idea es representar un tanque recién salido de fábrica, obviamente nos conviene eliminar pertinentemente el lavado. Tener siempre en mente la historia que queréis contar.

To highlight the recesses and details of the tracks we apply a dark enamel wash, such as Track wash A.MIG-1002. You can also cover the whole wheels with this (instead of the Brown wash we used before), since we can use it to simulate dust or dirty effects. Once it is dry, you can or cannot remove the excess of the wash as we did before. Personally, I only remove it from the wheels; but sometimes I do not, since the low part of the vehicle is expected to be quite dirty. Obviously, if you have in mind to paint a tank leaving the factory, then you should carefully wash the excess. Keep in mind the story you want to tell.

Una vez el lavado está seco, preparamos una mezcla de varios pigmentos en polvo. Intenta mezclar varios colores diferentes para incrementar la riqueza cromática. Por ejemplo, yo he escogido estos tres: un marrón oscuro (Kursk soil, A.MIG-1400), marrón rojo (Medium rust, A.MIG-3005) y tono ocre o marrón amarillento (Dark earth, A.MIG-3007). La elección de colores depende de lo que quieras simular. El color de la tierra en el norte de África no es el mismo que en el istmo de Carelia. Piensa donde quieres situar tu vehículo, y prepara una mezcla acorde. Una vez la mezcla está lista, la disolvemos con White spirit para crear una especie de lavado. El resultante lavado debería tener una consistencia como la leche desnatada. Finalmente, aplicamos este lavado sobre las orugas y ruedas con la ayuda de pincel. Como alternativa, aquí os dejo otro par de tutoriales para similar polvo y barro.

Once the wash is totally dry, we prepare a mix of several dry pigments. Try to choose different colors to enhance the chromatic richness of this effect. For example, I took these three pigments: dark brown (Kursk soil, A.MIG-1400), red brown (Medium rust, A.MIG-3005) and yellow brown (Dark earth, A.MIG-3007). The choice depends on what you want to simulate. The sand in North Africa differs from the sand in Karelia. Once you have your mixture ready, dissolve it with white spirit or turpentine to create kind of a wash with a texture similar to fat-free milk. Then, apply it on the tracks and wheels with a brush.  Alternatively, here you have some guides about how to do other effects: dust and mud.

Una vez tenemos el pigmento completamente seco (esto puede tardar varias horas), utilizamos un grafito o un lápiz blando para marcar los bordes de las orugas y darles un toque metálico.

Once the pigments are totally dry -which can take several hours- use a graphite pen to mark the edges of the tracks.

Comments (4) Trackbacks (0)
  1. Muy buen trabajo, como siempre. Y también muy bien explicado todo. Gracias.
    Antonio López (Jaén)

  2. Gracias por el tiempo que te has tomado para hacer el tutorial. Digno de un artículo de revista.

  3. Buenísimo el tutorial Rubén! Gracias por compartirlo!

  4. Muchas gracias por vuestros comentarios!


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

No trackbacks yet.