Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
21Apr/161

Trabajando el terreno II / Working on the terrain II

italo-normans

Me sentí muy afortunado cuando la gente de Wargames: Soldiers & Strategy me preguntó si podía prepararles una portada para el número que coincide con el Salute. Necesitaban una viñeta o pequeña escena con algunas miniaturas de 28mm de caballeros ítalo-normandos de Conquest Games, y me decidí por construir un diorama con varios caballeros cruzando una pradera. Ahora, me gustaría compartir con vosotros algunas cosas que he aprendido durante la construcción del mismo, aunque encontraréis más información en la revista WS&S 84. Aunque los consejos son muy simplones, creo que resulta interesante ver que no sólo existe la arenilla de modelismo que todos usamos, sino que hay otras opciones que podemos usar para nuestros wargames.

I was so fortunate when people from Wargames: Soldiers & Strategy asked me for preparing a cover for the special Salute issue. They wanted me to prepare a vignette or small scene with some 28mm Italo-Norman knights from Conquest Games; and I decided to build a diorama where a number of knights are crossing a meadow. I would like to share with you some hints about how I built it, although you will find more information in the WS&S 84 issue. Although this post it is quiet simple, I think that it is very interesting to see that there is something else apart from modelling gravel, isn’t it?

28Mar/152

Spanish Civil War – How to paint a Spanish rural house

Spanish CIvil War

No recuerdo cuando fue mi último post. Allá por Noviembre…disculpas! Sigo vivito y coleando en el norte! Y además he tenido la grandísima oportunidad de ver un fenómeno natural espectacular y que siempre quise ver: auroras boreales. Increíble…De todas formas, durante todo este tiempo he estado pintando sin parar y trabajando en varios proyectos. Y probablemente uno de los más importantes es un nuevo número para PaintingWar centrado en la Guerra Civil Española (acaba de salir el número 3 dedicado al ejecito Americano y Japonés de la SGM, ver aquí). Ya he enviado todas las fotos y los textos, así que en los próximos meses vería ver la luz. Una vez más podréis encontrar unas 35 figuras diferentes pintadas en exclusiva (la mayoría de Empress Miniatures) con una carta de colores completa para que no tengáis que volveros locos buscando qué color usar en cada caso. Además, en las primeras 30-40 páginas encontrareis una gran cantidad de guías y trucos de pintura. Desde como pintar caballos, hasta como hacer banderas y pintar diferentes tipos de cuero. Además, para este número he preparado un par de cañones (un Schneider del bando republicano y un Flak36 nacional), donde intento explicar cómo aplicar varias técnicas sencillas de envejecimiento con esmaltes. Encontraréis algunas imágenes en este post. En todo caso, el objetivo de este post es aprovechar y enseñaros un método muy sencillo y rápido para pintar casas españolas rurales, que podéis aprovechar para pintar de forma rápida y efectiva cualquier casa.

My last post was four months ago. Apologies. I’m still alive in the north! Indeed now I can say that I’ve seen the northern lights. I've achieved one of my dreams! Anyway, I have been painting a lot during this time. Different projects have occupied my free time. And probably the most important one is a new PaintingWar magazine focused on the Spanish Civil War (it has just released the issue 3 about the WWII US and Japanese armies, yopu can see here). The painting work and texts have been already sent, so in the following months it should be released. Once more you will find about 35 exclusive painted miniatures (mostly from Empress Miniatures) beside a complete color chart, plus 30-40 pages of painting guides and tips. From how to paint horses, to how to paint and do flags and how to paint different leather types. Furthermore, for this issue I have prepared a couple of guns (Republican Schneider and Nationalist Flak 36) where I try to explain several weathering techniques with enamels and oils. You will find some pictures of this work in this post. Otherwise, the purpose of this post is to show a very easy and quick way to paint rural Spanish houses, but you can use these ideas to paint any house.

14Sep/144

Trabajando el terreno / Working on the terrain

terreno market garden

Hay muchas formas de representar la arena en la base de nuestras figuras o dioramas. Podemos simplemente fijar arena fina con cola blanca y pintarla, podemos usar productos ya preparados, podemos esculpir la textura, etc. En este artículo me gustaría explicar otra forma bastante simple usando tierras y arcillas, directamente de la naturaleza. Podéis encontrar un artículo más completo de cómo preparé la escena en el último número de Wargames: Soldiers&Strategy.

There are many ways to represent the sand base in our models or dioramas. We can just fix modeling sand with white glue and then paint it, we can use ready-to-use products, we can sculpt the texture, etc. In this post I want to explain another simple way using sands and clays from nature. You can find more information about how I preprared the vignete in the last issue of Wargames: Soldiers&Strategy.

10May/144

¿Calcomanías, transfers o estarcidos? / Decals, transfer or stencils?

decals, stencils

¿Calcomanías, transfers o esténciles? Actualmente tenemos varias posibilidades a la hora de poner la cruza balcánica en un Panzer IV, o la estrella aliada en un Sherman. No obstante, podríamos decir que las calcomanías para vehículos dominan los Wargames, gracias a juegos como Bolt Action o Flames of War. Pero en escalas mayores podemos encontrar otras opciones, como estarcidos o transfers, las cuales podemos aplicar perfectamente a nuestros modelos de 15mm.

Decals, transfer or stencils? Nowadays we have different possibilities when we want to put the Balkan cross in a Panzer IV, or the allied start in a Sherman. However, decals for vehicles are dominating the Wargames, thanks to games such as Flames of War or Bolt Action. But in large scales we can find other options, like transfer or stencils, and we can also use them for our 15mm models.

8Dec/134

Como hacer un camino polvoriento / How to do a dusty road

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Después de llevar viviendo un par de meses en Finlandia, ya era hora de pintar un vehículo con marcas finesas. En primer lugar pensé en pintar un T-26, pero poco después me decanté por el Stug (gracias a Angusin por enviarmelo), ya que es mucho más impresionante. Y decidí ambientarlo en una carretera polvorienta.

Because I'm currently living in Finland, from a while I wanted to paint a Finish vehicle. First, I thought about a captured soviet T-26 tank. But the Stug III G it’s more impressive!. And I decided to display it in a dusty road.

Page 1 of 212