Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
27Aug/170

Como hacer banderas — How to make flags

By Rubén Torregrosa

En este tutorial me gustaría compartir con vosotros el método que normalmente uso para hacer las banderas para nuestros ejércitos en miniatura. Aunque las banderas impresas en papel son mucho más fáciles de usar, requieren menos tiempo y además podemos encontrar prácticamente cualquier diseño en internet, el resultado final no es el mismo. En mi opinión, a las banderas impresas les falta carisma. Además, prácticamente nunca reflejan el estilo [de pintura] que tienen nuestras miniaturas. Parecen más una parte de un juguete. Cuando veo una, siempre pienso: no pega. Es por ello que prefiero preparar las mías a mano.  

In this tutorial I would like to share with you the method I use to make flags for our wargame armies. Although paper-printed flags are much easier and quicker to use, and basically we can find any design we need on the internet, the final effect is not the same. In my humble opinion, printed-flags lack charisma; and most of the times, they do not reflect the same [painting] style our miniatures have. They look like a part of a toy. When I see one, I immediately think: it does not belong here. Therefore, I prefer to hand-paint my own flags.

Primero necesitamos un buen material de base. De hecho, podemos usar una bandera impresa como base y después pintar sobre ella. De hecho es una idea bastante buena dado que a la hora de re-pintarla simplemente tendríamos que seguir el diseño impreso. Sin embargo, el papel es bastante endeble como resultado de absorber la pintura, o bien si tenemos una doble capa (la bandera la doblamos y pegamos cada lado) no es fácil darle un aspecto ondulado realista. En definitiva, prefiero hacer las banderas desde cero, usando una base más rígida, como papel de estaño que podemos encontrar en tiendas de bellas artes. Me gusta mucho este material porque se le puede dar cualquier forma con mucha facilidad y se mantiene de forma permanente.

First thing we need is a good base. We can actually use a paper-printed flag and paint on top of it (this is actually a good idea as when painting the flag we only need to follow the printed design). However, I prefer doing it from scratch using a more rigid base, such as tinfoil which can be found in handicraft shops. I like this rigid material because we can easily shape it to faithfully represent a flag shacked by the wind. This can also be done with a paper flag, but it is not that easy and durable.

Cortamos el tamaño deseado para nuestra bandera pero le añadimos unos 5 milímetros (depende del grosor del mástil, calcularlo primero) por el lado donde la bandera va a quedar envuelta alrededor del mástil. A continuación, enrolla esos milímetros extra alrededor del mástil después de añadir un poco de cianocrilato. Asegúrate de que el mástil queda completamente envuelto por la bandera, intentando ocultar el extremo recortado de la lámina de estaño. A continuación imprimamos con un espray o con aerógrafo. Nada de pincel. Con el pincel corremos el riesgo de 1) crear irregularidades en la superficie y 2) crear una capa de pintura demasiado gruesa en algunas zonas, la cual puede craquearse cuando doblemos el estaño.

Cut the desired size for your flag and add 5 millimeters or so the side were the flag is attached to the pole. Then, role these extra 5 mm around the pole after adding a little bit of cyanoacrylate glue. Be sure that the pole is totally wrapped by the flag. Therefore, be sure that you leave enough extra millimeters for this purpose. Try to hide the cut edge of the tinfoil when folding the flag around the pole. Next, apply a generous base coat with a spray or airbrush. NEVER use a the brush for this purpose, 1) to prevent irregularities on the surface and 2) to prevent the apparition of cracks when making the folds due to a thick layer of paint.

Ahora usamos el aerógrafo de Nuevo para pintar las sombras del color dominante (i.e. usamos marrón mate como sombra para el color rojo; o un ocre para el amarillo). En mi caso, cambié de opinión en el último momento y por eso ambas banderas están pintadas de marrón, si bien una de ellas al final será mayormente amarilla.

Now use again the airbrush to paint the shades of the dominant color (i.e. flat brown for red). In my case I changed my mind in the last moment and that is why I painted both flags in dark red, even do one of them is basically yellow.  But do not do what I do and do what I say!

 

A continuación pintamos el diseño básico de la bandera a pincel, mientras la superficie está todavía plana (aun no doblamos el estaño). Tener a mano el diseño original para copiarlo fielmente. EN esta etapa continuamos usando colores más oscuros de los deseados. Es decir, seguimos pintando las sombras. Por ejemplo, para las partes blancas podemos usar un beige; mientras que para el azul, un azul oscuro. Pintar TODOS los detalles de la bandera, dado que una vez doblemos el estaño, es posible que no podamos meter el pincel en algunas zonas.

Next we paint the basic design of the flag using a thin brush meanwhile it the surface is still flat. Have the original reference close to your eyes. In this step we continue painting the shades for each color. For example, for the white parts I used a beige color; while for the blue I used a dark blue. Paint now every single detail, since it is possible that after folding the flag we cannot reach some parts anymore.

Con cuidado doblamos el estaño con nuestras manos para similar las dobleces. Usar la lógica. Es muy importante hacerlo con cuidado para evitar que la pintura se craquee.

Carefully fold the flag using your hands. It is very important to do it carefully if we do not want to crack the paint.

Finalmente, trabajamos las luces de cada color siguiendo las arrugas y dobleces que hemos creado. Es decir, dejamos los colores oscuros en arrugas, mientras que dirigimos las luces hacia las partes más prominentes. Es muy importante tener en cuenta que aquí tenemos superficies muy grandes: recuerda diluir la pintura con agua para asegurarte de que las transiciones entre capas de colores no son muy bruscas. Por otro lado, fijaros que algunos pequeños detalles, como el rosal de mis bandera, puede ser iluminado de forma independiente. La idea es destacar estos pequeños detalles que de otra forma podrían pasar desapercibos.

Finally, we start working on the highlights for each color following the folds we have created. That is, we keep the shade color on the recesses while directing the highlights towards the edges of the wrinkles. Remember that because we have huge surfaces it is important to use thinned pain with water to create smooth transitions between layers. Note that some small details, such as the rose plant in my flags, can be highlighted independently of the folding. The idea is to stand out these details.

Ahora podemos poner las banderas en las manos de los abanderados. Tener en cuenta que, aunque no lo haya mencionado antes, es muy importante probar de antemano como quedarán las banderas antes de doblarlas: comprobar cuál es la mejor orientación o como quedarán mejor las dobleces según la miniatura. Solo después es cuando doblamos la bandera.

Now we can put the flags in the standard-bearers´ hands. Note that, although I did not mention it, before the folding step it is important to check how the standard-bearer miniature is and which would be the best orientation or position for the flag. Then we will fold the flag accordingly.

Finalmente, me gustaría mencionar que puedes encontrar estas miniaturas como parte de un diorama que he preparado para el último número de Wargames: Solders & Strategy. En este número, junto a un montón de artículos muy interesantes, también podréis encontrar más detalles sobre como prepare la viñeta.

Finally, I would like to mention you can find these miniatures as a part of the small diorama I prepared for the latest issue of Wargames: Soldiers & Strategy. In this issue, beside plenty of interesting articles, you could find more details regarding how I created this vignette.

Por otro lado, también pinto a mano las banderas para mis miniaturas de 15mm. En lugar de usar papel de estaño, que es un poco grueso, utilizo papel de cobre que podéis encontrar fácilmente en Ebay (se usa mucho en electrónica).

On the other hand, I also hand-paint my flags for 15mm miniatures. But instead of using tinfoil, I used copper foil which can be easily found on Ebay (widely used in electronics). It is still rigid enough but it is not as thick as the tinfoil; and therefore, it is perfect for this smaller scale.

 

 

Comments (0) Trackbacks (0)

No comments yet.


Leave a comment

No trackbacks yet.