Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
21Apr/161

Trabajando el terreno II / Working on the terrain II

By Rubén Torregrosa

italo-normans

Me sentí muy afortunado cuando la gente de Wargames: Soldiers & Strategy me preguntó si podía prepararles una portada para el número que coincide con el Salute. Necesitaban una viñeta o pequeña escena con algunas miniaturas de 28mm de caballeros ítalo-normandos de Conquest Games, y me decidí por construir un diorama con varios caballeros cruzando una pradera. Ahora, me gustaría compartir con vosotros algunas cosas que he aprendido durante la construcción del mismo, aunque encontraréis más información en la revista WS&S 84. Aunque los consejos son muy simplones, creo que resulta interesante ver que no sólo existe la arenilla de modelismo que todos usamos, sino que hay otras opciones que podemos usar para nuestros wargames.

I was so fortunate when people from Wargames: Soldiers & Strategy asked me for preparing a cover for the special Salute issue. They wanted me to prepare a vignette or small scene with some 28mm Italo-Norman knights from Conquest Games; and I decided to build a diorama where a number of knights are crossing a meadow. I would like to share with you some hints about how I built it, although you will find more information in the WS&S 84 issue. Although this post it is quiet simple, I think that it is very interesting to see that there is something else apart from modelling gravel, isn’t it?

italo-normans

Antes de ponerme manos a la obra con la masilla y una cuchilla, cogí un poco de papel y me puse a dibujar el diseño general del diorama para determinar el tamaño de la base y la distribución de las miniaturas y otros elementos. Al final me decidí por poner cinco caballeros sobre una base circular de 15cm de diámetro. Y quise cubrir dos tercios de la misma con una praderita atravesada por una carretera; y al fondo, colocar un par de árboles de 4Ground separados por una valla de madera. Gracias a la gente de WSS fui capaz de obtener una magnifica base de madera DM de Warbases con las medidas exactas que quería y con los huecos para colocar las bases de los caballos. De hecho la idea era tener la posibilidad de poder sacar y usar las miniaturas para echar una partida; y obviamente, facilitar su transporte.

Prior taking the putty and knife, I took a piece of paper and a ruler in order to design the vignette and determine the size of the base and the distribution of the miniatures and other elements. I decided to use five knights and a 15 cm circular base. And I concluded to cover two thirds of the base with a meadow crossed by a road and place behind the road a couple of trees from 4Ground separated by a wooden fence. Because of the special occasion, WSS people were able to obtain from Warbases the specific DM base that I needed with the holes for the horse bases. Actually, the idea was to add the chance to remove the knights from the base and play with them, and of course to facilitate the transport.

italo-normans

¡Ahora ya podría ponerme con la masilla! Utilicé masilla bicomponente estándar de Milliput (caja roja) para crear algunas irregularidades en el terreno. Di forma a la carretera mediante dos elevaciones a ambos lados y una pequeña elevación en el centro de la misma (sería la zona no apisonada por los carromatos). La elevación de la parte posterior sería más alta para asegurar una buena base para la valla. Si nunca has usado este tipo de masilla, es recomendable utilizar un poco de agua para darle forma. Sin embargo, no es necesario añadirla cuando mezclas los dos componentes ya que lo que conseguirás es que se te empiece a disgregar entre los dedos; si bien es recomendable si vas a tenerla mucho tiempo sin utilizar para ralentizar su secado. Para construir la valla simplemente utilicé cerillas y un poco de cola blanca. A decir verdad, desconozco si el estilo de vaya que construí aparecería en Italia por aquellas fechas. Pero yo no lo conocía hasta que llegué a Finlandia, y me encantó.  Básicamente hundí tres pares de cerillas a distancias regulares y después empecé a apilar diagonalmente más cerillas de forma que quedaran entre cada par vertical, tal y como podéis ver en la foto.

The “putty time” finally arrived! I used standard Milliput (red box) to create some irregularities on the terrain. I shaped the road with two elevations on both sides, plus a smaller elevation on the center (area don’t step by wagons). The elevation in the back was higher in order to create a good foundation for the fence. If you have never used this type of putty, it is recommendable to use a bit of water to shape it. Nevertheless, it is not needed when you mix the two components (actually, this is not a good idea because as soon as the putty is hydrated, it is very difficult to keep it together).  To build the fence I simply used matches and white glue. To be honest, I don’t know if the style of the fence was common in Italy by that time. But I had never seen it before coming to Finland, and I really like it. I basically sunk three pair of sticks or matches at regular positions; and I piled on more matches diagonally between each vertical pair, as you can see in the photo.

italo-normans

Tras esperar toda la noche para que secará bien la masilla, apliqué una buena capa de barniz negro con el aerógrafo y un bote de Surface Primer de AMMO. Recuerda, las imprimaciones no debes diluirlas.

I waited overnight to let the putty dry, and I applied a substantial black primer coat using the airbrush and Surface Primer from AMMO. Note! Primers never must be diluted!

italo-normans

Inmediatamente empecé a pintar el terreno. Con un marrón medio aerografié toda la base. No importa demasiado el color que se use, ya que simplemente quería cubrir el color negro con un tono más próximo a la tierra del camino. Por otro lado, pinté la valla de madera utilizando diferentes tonos grises. Aproveché que tenía encima de la mesa el set de AMMO para el color Dunkelgrau y utilicé: Dunkelgrau (A.MIG-008), Dunkelgrau light base (A.MIG-909) y Dunkelgrau high light (A.MIG-910). No obstante, siempre podéis partir de un color gris oscuro y aclararlo con blanco. Además, apliqué una capa muy diluida de color marrón por algunas zonas de la valla para crear algo de contraste.

I immediately started to paint the terrain. I used a medium brown to paint the whole base. It doesn’t really matter the color, as we only need to cover the black. On the other hand, I painted the wooden fence using different grey tones. I took advantage of the AMMO set for Dunkelgrau that I had on my shelf and I used Dunkelgrau (A.MIG-008), Dunkelgrau light base (A.MIG-909) and Dunkelgrau high light (A.MIG-910); although you can always start with a dark grey and then add white. Furthermore, I apply a very thinned brown color on some random areas to get some contrast.

italo-normans

En lugar de utilizar arena de modelismo o de playa –los recursos que más usamos los wargamers-, directamente utilicé arena real. Y por arena real me refiero a que en realidad las dos primeras son más bien gravillas, mientras que lo que he usado aquí es más próximo al polvo. Ya he explicado como obtuve y preparé esta arena en este post. El resultado es muy atractivo ya que aunque es como polvo, siempre hay pequeñas piedrecitas y aglomerados que confieren una textura irregular. Primero apliqué una capa de cola blanca diluida con agua y luego empecé a espolvorear la arenilla. Sin embargo, me di cuenta de que esto no era suficiente ya que me llevaba parte con el dedo cuando lo pasaba, una vez de seca la cola blanca. Y por ello apliqué una segunda capa de pegamento, esta vez utilizando el producto de AMMO Sand & Gravel. Y quedó perfecto. Para aplicar este producto utilicé un pincel y deje caer gotitas, sin llegar a encharcar mucho la superficie; y más importantemente, sin tocarla. Si tocas la superficie con el pincel, 1) manchas el pincel y te toca limpiarlo y 2) puedes destrozar la textura. Después lo dejé secar toda la noche. Además, añadí algunas piedras más grandes con cola blanca para meter un poco más de variedad.

Instead of using modelling sand or beach sand –the most common source of wargamers– I directly used real sand. I mean, the first ones are actually gravel! Whereas the stuff that I used is close to dust. I already explained how I obtained and prepared this sand here. It is very cool because although it is like dust, there is always small stones or clumps that confer a very nice and irregular texture. I firstly apply a coat of white blue diluted with water and I started to sprinkle the sand directly from the jar. However, this was not enough to properly fix the sand; and once the white glue was totally dry I apply some drops of Sand & Gravel Glue from AMMO with a brush. I dropped drops of this liquid and I waited to see how it spread around. Never touch the surface! First, because you can remove or alter the texture. And second, you can smudge the brush with the sand. I let this dry overnight. In addition, I glued some big stones to add more variety to the ground.

italo-normans

Al día siguiente añadí un poco más de color al suelo con el aerógrafo. No cubrí completamente el color de la arena, si no que utilicé pinturas muy diluidas (no tanto como un filtro, sino algo como 3 gotas de disolvente por cada gota de pintura). Utilicé un color amarillento, por ejemplo Amarillo oscuro (Tamiya XF-60), sobre la carretera; mientras que utilicé uno verdáceo (Verde Oliva, Tamiya XF-58) para el resto de la base. Por supuesto intenté no pintar la valla que ya estaba pintada de gris! También pinté las piedras grandes con un pincel y pintura gris diluida, y después apliqué un pincel seco con blanco.

Next day, I add some extra color to the ground using the airbrush. I didn’t totally cover the original sand color, but I used thinned paints (a bit more concentrated than a filter though: three drops of thinner per 1 drop of paint). I applied a yellowish color, such as Dark Yellow (Tamiya XF-60) over the road; and a greenish, such as Olive Green (Tamiya XF-58), on the rest of the base. I tried to don’t paint the fence! I also painted the big stones with a brush and a thinned grey color, and consequently I applied a white drybrush.

italo-normans

La madera no siempre tiene el mismo color, muchas veces incluso cuando viene del mismo árbol.  Pero sobre todo, por el paso del tiempo. Por lo tanto, vamos a aplicar algunas notas de color con filtros. Ya he explicado varias veces en el blog como que es un filtro; pero por si acaso, un filtro es pintura muy diluida (1:10) por lo que apenas cubre, pero permite cambiar ligeramente el tono de la superficie. Échale un ojo a este post si deseas saber más. AMMO tiene una gran cantidad de filtros listos para utilizar, evitándonos tener que preparar mezclas. Por lo tanto, seleccioné cuatro de estos filtros de tonos diferentes: rojizo, amarillo, verde y azul; y empecé a pintar diferentes listones de diferentes colores. Recuerda, cuando apliques un filtro debes descargar la mayor parte de la pintura primero sobre un papel (no es una tinta!).

Wood doesn’t have always the same color, sometimes even when you obtain several slats from the same tree. But above all, because of the weathering. Therefore, we had to add some color variation. And one of the easiest ways to do it is by applying different filters. I have already explained a number of times what a filter is in this blog; but just in case, a filter is a very thinned paint (1 to 10) which means that it barely covers the surface, and therefore, it slightly change the color. Check this post for more info. AMMO have a big number of ready-to-use filter jars that prevent us to make any mix. I took four of these jars: reddish, yellowish, greenish and blueish colors; and I used a brush to paint different sticks with different colors. Remember to remove the most part of the paint from the brush prior applying the filter (it is not a wash!).

italo-normans

Finalmente, solo quedan las plantas. Junto a los dos árboles grandes que coloqué en la parte trasera, quería recrear una auténtica atmosfera primaveral. Debe ser que aquí en Finlandia aún sigo esperándola…y eso que estamos ya casi en Mayo. Para conseguirlo me lancé a utilizar productos diferentes para crear muchos contrastes y texturas. Primero, apliqué de forma aleatoria un poco de serrín verde muy fino, pegado con cola blanca. Con eso de “forma aleatoria” me refiero a que no cubrí completamente la superficie, si no que dejaba muchos claros de arena.  Esto crea un contraste muy interesante. Encima de esta capa, empecé a pegar “grass tufts” o arbustitos de diferentes formas y colores. Esto es muy importante para conseguir un efecto realista. No debemos usar siempre arbustitos del mismo color y forma, si no combinarlos. Por ejemplo, yo he usado aquí cuatro referencias diferentes de Tajima, 4Ground y Warstuft. A continuación, use otro par de productos para añadir nuevas texturas.  Uno es la típica esponjita verde tan común en el modelismo ferroviario. Y el otro es algún tipo de liquen de plástico, también de modelismo ferroviario. Una vez más, le quité a mi padre estos productos y no sé las referencias. Pero es justo el mismo material que usa 4Ground en sus árboles. En todo caso, estoy seguro que Bosch y otras marcas similares lo tienen. Finalmente, me encanta la enredadera de Army Painter (poison ivy), así que puse un poco sobre la valla. Me encanta el efecto!

Finally, I work on the plants. Besides the two big trees placed on the rear, I wanted to create a really spring atmosphere (Perhaps it is because I am still waiting for it here in Finland…and we are almost on May!). Therefore, I used very different product to create very different contrasts and textures. First, I randomly applied some green sawdust with white glue. When I say “randomly” I mean that I didn’t totally cover the ground, but I keep some opened spots. This creates very interesting contrasts. On top of this, I started gluing grass tufts of different shapes and colors. This is very important to obtain a real effect! Don’t use always the same size and / or color of grass tuft. Combine them to obtain nicer results. I used four different references from Tajima, 4Ground and Warstuft. Next, I used another two different products to provide a very new texture. One is a green sponge, one of the most common elements used in train modelling. The other one is some kind of plastic lichen, also from train modelling. Once again, I stole these guys from my father storage room…and I don’t know their references, but definitely you can buy them from Bosch and similar brands (actually, it is the same stuff that 4Ground uses for its trees).  Furthermore, I love the poison ivy from Army Painter, and I put some pieces over the fence. I love the effect!

italo-normans

Pero si quería crear un ambiente primaveral…dónde están las flores! Por suerte recibí ex profeso un lote de magnificas flores de Warstuft y me decanté por las amarillas y violetas que pegué de forma aleatoria por el terreno.

But if I wanted to create a spring environment…flowers are missing! I received ad-hoc an amazing batch of flowers from Warstuft and I selected some yellow and violet ones for the scene that I glued randomly over the ground.

italo-normans

Para acabar, si quieres saber más sobre como hice la viñeta y como pinté los caballeros y sus caballos, te recomiendo que le eches un ojo al número Wargames: Soldiers & Strategy 84; donde además podrás encontrar otros tantos artículos de wargames que seguro te interesarán.

If you want to know more about this vignette, and how the kinghts and horses were painted, I recommend you to take a look at; where you can actually find an amazing number of wargaming articles!

italo-normans

 

Comments (1) Trackbacks (2)
  1. From one WS&S contributor to another…..

    Great work.

    Tony


Leave a comment