Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
14Jun/160

Painting Warhammer 30k Space Marines

By Rubén Torregrosa

Space Marine

Mi hermano me pidió que le preparase una guía de pintura sencillita para pintar de forma rápida y efectiva su nuevo ejército para Warhammer 40K, unos Marines Espaciales (ME). Tras dejar de jugar hace unos 10 años, ahora hemos decidido volver a probar suerte con WH y coleccionar un par de ejércitos pre-herejía.  Mientras que mi hermano ha optado por un capítulo traidor, los Devoradores de Mundos, yo me he decantado por los clásicos Ultramarines. Mi hermano me ha pedido específicamente que quiere utilizar el aerógrafo para ahorrar tiempo, pero sin modulación; ya que considera que la modulación es un poco complicada de aplicar y además lleva mucho tiempo. Por esta razón, aquí encontraréis una guía sencillita para pintar Devoradores de Mundos; si bien cuando pinte uno de mis guerreros de Ultramar prepararé otra guía un poco más avanzada utilizando “color modulation” y otras técnicas que he aprendido pintando vehículos.

My brother wanted me to prepare an easy painting guide to quickly paint his new Warhammer 40K force, the Space Marines (SM) from the chapter World Eaters. My brother specifically wants to use the airbrush to save time, but banned me from doing color modulation because he considers this technique as very complicated and time demanding. Thus, you will find here a simple painting guide for SM.  When I paint one of my Ultramarine warriors, I will prepare another more advance painting guide using color modulation and other techniques learnt from painting vehicles. 

Space Marine

Colores Space Marine

 

Tras eliminar las líneas de molde y rebabas con una cuchilla y un lima podemos pegar algunas de las piezas, pero no todas.  Es más sencillo trabajar con el aerógrafo cuando tenemos piezas sueltas. ¡Ya me diréis como alcanzamos el torso del marine si tiene los brazos pegados! Por ejemplo, podemos pintar cuatro elementos diferentes: brazos con hombreras, el generador dorsal y las piernas + torso + cabeza. Para mí, esta es la distribución mínima que debemos utilizar para facilitar el aerografiado; aunque me habría gustado pintar las hombreras también de forma separada, dado que los Devoradores de Mundos tienen armadura blanca pero hombreras azules. Además, podemos fijar cada una de las piezas con un alambre para evitar tocarlas con los dedos. Una vez esté todo listo, aplicamos una generosa capa de imprimación gris con el aerógrafo y la dejamos secar to da la noche.

After removing the flashes with a modelling knife and a file, we may put together some pieces but not all of them. Because we are going to use the airbrush, it is better to have more space to work. For instance, we can independently paint four elements: arms and shoulder pads (left and right), the back generator and the legs + body + head. This is in my opinion the minimum distribution to facilitate the airbrushing, although I would rather to paint the shoulders also separately; especially because the World Eaters wear white armor but their shoulder pads are blue. In addition, we can fix the different elements with a brass rod in order to make easier the painting. Once ready, we generously apply a layer of grey primer with the airbrush and wait overnight before continuing.

Space Marine

Como ya he adelantado, el esquema de color pre-herejía de los Devoradores de Mundos es blanco y azul. Y el blanco es precisamente uno de los colores más difíciles de pintar, si bien aquí encontraréis una, espero que útil, forma de hacerlo. En ambos casos empezamos aplicando un color oscuro a modo de sombras: Grey shine (A.MIG-0911) en las partes blancas de la armadura y una mezcla 1:1 de negro y Ultramarine blue (722, Vallejo Game Air) en el generador y hombreras. Podemos enmascarar los brazos con un poco de cinta de enmascarar o un trozo de papel para no salpicarlos cuando pintemos el azul. Por otro lado, podemos utilizar cualquiera de estas pinturas directamente desde bote, si bien yo suelo diluir todo -en este caso con el diluyente acrílico de AMMO- lo que va a la cazoleta del aerógrafo especialmente cuando tiro con un 0,2mm. Así evito sorpresas de obturaciones.

The color scheme of pre-heresy World Eaters is white and blue. White. White is one of the more difficult colors to paint, but we will see an interesting and easy approach here to deal with it. In both cases we start applying the shadows with a darker color: Grey shine (A.MIG-0911) on the white parts of the armor, and a 1:1 mix of black and Ultramarine blue (722, Vallejo Game Air) on the back generator and shoulder pads. We may mask the arms with some masking tape or a piece of paper to don´t splash out these areas when painting the blue. On the other hand, we can airbrush these paints straight from the bottle, although I always prefer to thin them a bit with an acrylic thinner because the airbrush works smoother.

Space Marine

Space Marine

A continuación empezamos a trabajar las luces –o los colores reales, de hecho. Si anteriormente comentábamos de diluir la pintura, ahora es especialmente importante. Para aplicar las luces debemos diluir más la pintura para crear capas semi-transparentes que nos van a ayudar a crear transiciones suaves. La pintura diluida no cubre completamente una superficie, pero si aplicamos sucesivas capas una sobre otra conseguiremos un efecto capa vez más opaco e intenso. Por supuesto, debemos esperar a que cada capa este completamente seca. ¡No encharquemos! De esta manera, podemos aumentar el número de capas en las áreas que queremos iluminar, mientras que dejamos las zonas que queremos más oscuras sin apenas tocar. Ojo, aunque estamos hablando de diluir más la pintura, NO debemos diluirla tanto como para inundar la superficie. Primero comprobar que la dilución es la correcta sobre un papel. La idea es que debemos mantener el control de la pintura, lo que significa que solo pintamos la zona que queremos de forma homogénea y son goterones.

Teniendo en cuenta todas estas premisas, utilizamos directamente Ultramarine blue para iluminar las partes azules, aplicando las luces en la parte superior de las hombreras y mochila. Si no os importa invertir un poco más de tiempo, también podéis aplicar una luz extra mezclando el color azul con un poco de blanco. En el caso de las áreas blancas, directamente utilizamos Blanco (A.MIG-0050) e intentamos crear algunos contrastes al dejar zonas oscuras en la parte inferior de cada pieza de la armadura. Da igual si estos contrastes son irreales. La idea es que la miniatura sea más llamativa sobre el tablero. Y de hecho no es necesario que lleguemos al blanco puro cuando iluminemos las partes blancas, ya que podemos utilizar el blanco puro para ganar aun más contraste cuando apliquemos los desconchones, como ya veréis más adelante. Es decir, el color final de la armadura será en realidad un gris super clarito, pero a nuestros ojos parecerá blanco. Al utilizar la pintura diluida y este “sistema por capas” podemos obtener un blanco de aspecto limpio y homogéneo. Yo no os recomiendo utilizar un pincel en lugar del aerógrafo, ya que por un lado el resultado no suele ser tan homogéneo, y además conseguir los mismos resultados llevaría mucho más tiempo.

Next, we work on the lights –or real colors, actually. If we previously thinned the paint, now this is even more important. To apply lights we must use a thinned paint because it creates semi-transparent layers that will help us to create smooth transitions. The thinned paint does not cover very intensely the surface so that we can apply several layers one on top of the other to increase the opacity and intensity of the color. Therefore, we will increase the amount of layers on the area that we want to be more highlighted, while the dark area will be cover much less. Note, although we should thin the paint, we shouldn’t thin it very very much or we can get a “flooded” effect. Check first how the dilution works on a piece of paper. You need to have absolute control on the paint, which means that you can airbrush only the area you want in a very homogeneous way.

According to this, we directly use Ultramarine blue to highlight the blue parts by applying the lights on the upper part of the shoulder pads and backpack. If you want and have the time, you can always apply an extra light with Ultramarine blue mixed with just a bit of white. And for the white areas I directly used White (A.MIG-0050) and I tried to create some contrast by leaving dark areas at the bottom of the different elements of the armor. It is not very important whether or not these contrasts are real, because we only want to have a nice overall result. And we don´t need to reach the purest white color when applying these highlights, because we can use the pure white afterwards to create very nice eye-looking contrasts with the chipping effects, as you will see below. That is, the final color here would be indeed a very very light grey. By airbrushing thinned paints and using this “layer-by-layer system” we can obtain a very homogeneous and clean white. Definitely, I don´t recommend to use a regular brush instead of the airbrush, 1) because it would take  much more time and 2) the result is not usually as clean.

Space Marine

Space Marine

Ahora podemos usar varios colores para pintar el resto de detalles del ME. Por ejemplo, para conseguir aún más contraste yo decidí pintar los remaches de la hombrera y pierna izquierdas con el color opuesto del binomio azul-blanco. Para las partes metálicas del bolter y el generador podemos utilizar Gunmetal grey (863, Vallejo), mientras que los bordes de las hombreras deben ir de dorado, con Glorious gold (056, Vallejo Game Color).  Además, pintamos los embellecedores del bolter, los cables y juntas de la armadura de negro. Ahora es el momento de poner las calcomanías o bien pintar las insignias con pincel.

Now we can use different colors to paint the remaining details of the SM. For example, I decided to provide more contrast by painting the rivets on the left leg and shoulder pad with the opposite color (blue-white). We paint the metal parts of the bolter and back generator with Gunmetal grey (863, Vallejo) and the edges of the shoulder pads with Glorious gold (056, Vallejo Game Color).  Furthermore, with black we paint the coating areas of the bolter and cables and joints of the armor. At this point we should put decals if we want and/or hand paint the insignias.

Space Marine

Para darle vida a nuestro ME tenemos que meterle un perfilado negro para separar cada una de las partes de la miniatura. Con este objetivo clásicamente se utilizan las tintas de Citadel. Sin embargo, estas tintas son acrílicas y esto significa que tardan segundos en secar y que una vez secas, no podemos tocarlas. Es por esto que prefiero utilizar esmaltes. Los esmaltes tardan horas en secar y siempre podemos eliminar el exceso o aquellos resultados que no nos gusten. Pero antes de aplicar ningún esmalte, debemos aplicar una capa de barniz satinado o brillante sobre toda la miniatura. El barniz no solo protege la pintura acrílica del disolvente para esmaltes (que es diferente del acrílico que usamos antes para el aerógrafo), si no que facilita la aplicación del lavado. Pensar en el efecto satinado o brillante. El efecto brillante significa que la superficie refleja la luz, lo cual de hecho es el resultado de una superficie lisa o pulida. Esto significa que la pintura resbalará fácilmente sobre esta superficie pulida; y por lo tanto, será mucho más fácil de trabajar.

To bring the SM to life, a black profiling to separate the different parts of the miniature is needed. To do the black profiling classically acrylic inks or washes (from Citadel) are used. The problem of acrylic paints is that they dry in seconds and once the paint is dry, we cannot touch it. That is why I prefer much more to use enamels. They need hours to dry and we can always remove the parts or excess that we don´t like. But before using enamels we should apply a gloss or satin varnish over the whole miniature. The varnish will protect the acrylic paint from enamel solvent but it will also facilitate the application of the wash. Think about the satin or glossy effect. The glossy effect means that the surface reflect the light, which in turn is cause by a flat and polished surface. This implies that the paint will easily slide on this polished surface; and therefore, it would be easier to work with.

Space Marine

Una vez el barniz está seco, podemos aplicar el lavado de tipo esmalte. En lugar un lavado negro, que puede resultar demasiado sucio, prefiero utilizar un color marrón oscuro como el Dark brown wash for green vehicles (A.MIG-1005). El marrón oscuro es suficientemente oscuro para hacer el perfilado negro y además aporta algunas notas de suciedad o desgaste. NO debemos aplicar el lavado a granel sobre toda la miniatura. No, en absoluto. Si hacemos esto, el resultado final será tremendamente sucio y la miniatura quedará además muy oscura. En su lugar, con un pincel fino aplicamos cuidadosamente el lavado solo en los huecos, intentando no manchar las zonas de alrededor. Esto se conoce como “pin wash”. También podemos aplicar este lavado sobre el bolter y otras partes metálicas.

Once the varnish is dry, we can apply the enamel wash. Instead of a black wash, that it might be very dirty in general, I would rather to use a dark brown wash like Dark brown wash for green vehicles (A.MIG-1005). A dark brown is dark enough for the black profiling but it also confers some worn effect as it can reflect dust and weathering.  We should NOT cover the whole miniature with the wash. No. By doing this we will obtain a very dirty and dark miniature. Instead, we should use a fine brush and carefully apply the wash only on the recesses, trying to don´t get dirty the surrounding areas. This is known as “pin wash”. We also apply the pin wash on the bolter and other metal parts.

Space Marine

Tras esperar una hora podemos empezar a eliminar el exceso del lavado con un pincel humedecido con disolvente (White Spirit o esencia de trementina, ¡pero NO diluyente acrílico!). La idea es mantener el lavado en las ranuras y eliminar el resto. Intentar trabajar siempre con un pincel limpio (lavarlo frecuentemente con disolvente) para evitar dejar rastros del lavado sobre la armadura. Algunas veces podemos eliminar por error el lavado de una ranura. En estos casos podemos aplicar de nuevo el lavado y esperar en consecuencia; o bien dejar que el disolvente se evapore en unos minutos y repasarlo directamente con un pincel fino y pintura acrílica. Para estas ocasiones yo suelo utilizar Dark oxide (302, Vallejo Panzer Aces).

After one hour or so we can start removing the excess of the wash with a moistened brush with thinner (White Spirit or odorless turpentine that is different from the acrylic thinner). The idea is to retain the wash in the recesses and remove the rest. Try to keep the brush very clean (wash it very often with the thinner) to do not spread the traces of the wash. Sometimes we can accidentally remove the wash from the recesses. In this situations we can apply again the wash and wait subsequently, or we can use an acrylic paint and do the black profiling with a fine brush instead (once the enamel thinner is evaporated after some minutes). For this purpose I usually use Dark oxide (302, Vallejo Panzer Aces).

Space Marine

Ahora es el momento de empezar a trabajar los desconchones. Yo no era muy partidario de meter desconchones, pero es cierto que los Devoradores de Mundos no destacan por el mantenimiento de sus armaduras. En cualquier caso, cuando nos pongamos a hacer desconchones os recomiendo descansar de vez en cuando si estáis pintando muchas miniaturas a la vez. En seguida nos hartamos de hacer desconchones y empezamos a hacerlos de forma rápida, y obviamente, errónea. Si estáis cansados, descansar un rato y luego seguir. En cualquier caso, después de pintar unos cuantos vehículos, he llegado a la conclusión de que la mejor forma de hacer desconchones es hacerlo en dos etapas (1) color claro y 2) color oscuro) y utilizar un pincel (y no una trozo de esponja). La esponja es un recurso muy útil, especialmente si queremos hacer una zona muy castigada. Pero con la esponja apenas tenemos control de donde caerán los desconchones, y es muy fácil hacer un efecto de “nube” al puntear con la esponja (los desconchones aparecen regularmente agrupados). En su lugar, el pincel ofrece una mayor precisión y unos resultados mucho más finos.

Empezamos con el color claro que representa arañazos superficiales sobre la armadura y donde el metal no ha quedado al descubierto. Para las zonas azules mezclamos Ultramarine blue con un poco de blanco; mientras que utilizamos blanco puro para las zonas blancas. Recordar que mencionamos que la armadura en realidad acabaría con un color gris super clarito. Pues bien, ahora los desconchones claros destacarán incluso sobre las partes “blancas”. La idea es utilizar la punta del pincel para marcar de forma aleatoria la armadura teniendo en cuenta dos factores: aleatoriedad y reducido tamaño de los desconchones. Los desconchones nunca deberían tener la misma forma ni ser ubicamos de forma simétrica entre sí. Además, usar la lógica. Los desconchones estarán concentrados en las zonas más expuestas y de mayor uso, como pueden ser las rodilleras, pies o coderas. Igualmente, es muy importante no sobrecargar la armadura con desconchones. Pintar algunos desconchones aquí y allá. ¡Pero no cubráis toda la armadura¡ Estos desconchones representan pequeños impactos y no reflejan el atropello de un tren de mercancías. Los errores más comunes que siempre veo son: desconchones demasiado grandes y concentrados en zonas ilógicas normalmente en forma de “nube” (como mencionamos antes, debido a la esponja). Intentar no caer en estos errores. A modo de conclusión: pequeños puntitos (o líneas) colocados de forma aleatoria y sobre todo en lugares lógicos.  Por otro lado, con estos colores claros podemos hacer algo más: perfilar los bordes de la armadura. Esto equivale a una luz máxima que añade más contraste y que además podemos usar para los desconchones oscuros posteriormente.

Now it is time for the chipping effects. First and foremost, when doing the chippings I recommend you to rest every then and now if you are painting many miniatures at the same time. We easily fed up when painting these effects and after a while we start to do it very quickly and in a very wrong way. If you feel tired, rest for a while and continue later. Anyways, after applying chipping effects on “hundred” of vehicles I have reached the conclusion that the best way to do them is in two steps (first the light color and then the dark one) and using a fine brush (instead of the sponge). The sponge is very useful, but we have no control on the final effect. It is perfect if you want to specifically work on a very weathered area. Otherwise, the brush confers more precision and finer results.

We start with the light color that represent light scratches on the armor and the metal is not visible yet. For blue areas we mix Ultramarine blue and a bit of white; while I use pure white on the white areas. Remember that we mentioned that we should not reach the pure white when we applied the lights on the armor. So, we can obtain a very nice contrast now. The idea is to use the tip of the brush to randomly mark the armor following two key features: randomness and small size of chipping effects. Chippings never should have the same shape nor be placed symmetrically. And use the logic. Scratches will be concentrated on those areas that are more exposed and are used very often, as knees, feet or elbows. It is also very important to do not saturate the armor with chippings. Paint some scratches here and there. But don´t cover the whole armor! On the other hand, try to paint SMALL scratches and chippings. They simulate small hits but not a run over by a train. The most common errors that painters usually commit are: so big chipping effects and very concentrated chippings in illogic areas that usually resemble a “cloud of chippings” (this is mainly cause when we use the sponge). Try to do not fall into these errors.  In conclusion, small dots (or lines) randomly placed mostly in logic places. On the other hand, these light colors can be used to do something else: a profiling over the edges of the armor. This is like a final highlight that confer more contrast and we can also use it as a base for the dark chippings afterwards.

Space Marine

Ahora podemos aplicar el color oscuro. Normalmente yo utilizo el Dark oxide (302, Vallejo Panzer Aces) para representar el metal expuesto o impactos más contundentes. Podemos seguir la misma idea que hemos visto anteriormente, pero ahora el color oscuro deberá ir siempre “dentro” de los arañazos y desconchones claros. La idea es combinar ambos colores para dotar de profundidad y relieve a los desconchones. Por lo tanto, utilizando un pincel fino vamos punteando el color Dark oxide dentro de los desconchones claros, pero NO cubrimos todos ellos. Lo ideal es combinar ambos tipos de desconchones en el misma área: superficiales (solo color claro) y profundos (color claro + color oscuro).

And now we can apply the dark color. I usually use Dark oxide (302, Vallejo Panzer Aces) to represent exposed metal or heavier hits. We can follow the same idea that we have previously seen, but now the dark color should be placed always “inside” the light scratches or chippings. The idea of combining both colors is to provide a deeper and therefore real effect to the chippings. So, using a fine brush we paint small dots (o combination of dots = dotted effect) on top of the light chippings, but we DO NOT cover all of the light chippings. The point here is to combine both kind of worn effects in the same area: light chippings on one side and deep chipping on the other.

Space Marine

Space Marine

Para iluminar las partes negras podemos utilizar cualquier color gris, como el color Graphite (SC03, Scale Color). Podemos aplicar un par de luces. Primero con una mezcla a partes iguales de negro y grafito, y después directamente con grafito. La idea aquí es marcar los bordes del embellecedor del bolter, los tubos y las juntas de la armadura. También podemos añadir algunos arañazos en el bolter, si bien el color oscuro no es necesario. Por otro lado, podemos iluminar las partes metálicas que habrán quedado oscurecidas por el lavado con un poco de Gunmetal Grey. Finalmente, pinté los ojos de color verde con Goblin green (030, Vallejo Game Color) siguiendo las clásicas guías de Citadel para pintar gemas.

To highlight the black areas we can use any grey color, such as Graphite (SC03, Scale Color). We can applied a couple of lights. The first one was a 1:1 mix of black and Graphite, while the second one was pure Graphite. The idea here is to mark the edges of the bolter and junctions of the armor with the tip of the brush. We may also add some scratches on the bolter, although the dark colors is not needed. On the other hand, we can highlight with Gunmetal Grey the metal parts that were darkened when we applied the dark wash. Finally, I painted the green eyes with Goblin green (030, Vallejo Game Color) following the classical Citadel style for painting gems.

Space Marine

La miniatura ahora está completamente pintada, aunque podemos añadir algunos efectos de desgaste adiciónales para integrar la miniatura en su peana. Por ejemplo, he aplicado un par de pigmentos de color rojizo (A.MIG-3006 y A.MIG-3008) en las piernas para simular el polvo rojo del planeta. Primero preparé una mezcla con ambos pigmentos y luego utilice un pincel viejo para empolvar los bajos. Tener en cuenta que aquí estamos trabajando sobre una superficie blanca que a la mínima queda manchada. Por lo tanto, ¡no uséis demasiado pigmento!

The miniature is now fully painted, although we can add some extra weathering effect to integrate the miniature and the base. According to this, I applied a couple of rusty pigments (A.MIG-3006 and A.MIG-3008) on the legs to simulate a dusty red planet. First I mixed a bit of each pigment and then I used an old brush to dust the legs. Note that we are working on top of a white surface; and therefore, we do not need too much pigment to create the effect. Do not apply so much!

Space Marine

Me gustaría explicar también como hice la base. Básicamente he utilizado poliestireno y seguido esta guía para crear una textura de tipo rocoso. Para simular un aspecto rojizo u oxidado empecé aerografiando Old rust (A.MIG-0042), seguido de un par de capas de pincel seco con Dark rust (A.MIG-0041) y Medium rust (A.MIG-0040). Además, para simular un terreno polvoriento he aplicado la misma combinación de pigmentos que hemos visto previamente. Finalmente, para añadir nuevas notas de color he aplicado en algunas zonas de forma un aleatoria un pincel seco con Iraqi sand (819, Vallejo) o bien un poco de la misma tinta de tipo esmalte que usamos para la figura. ¡Ahora, solo nos falta pegar nuestro marine a la peana¡

I would like to explain also how I created the base. Basically I used foam and followed this guide to build the rocky base. To simulate the reddish or rusty colors I started airbrushing Old rust (A.MIG-0042), followed by a couple of dry-brushing layers with Dark rust (A.MIG-0041) and Medium rust (A.MIG-0040). Furthermore, I wanted to get a dusty effect; and therefore, I applied over the rocks the same combination of pigments that we previously used. Finally, I used a sand color such as Iraqi sand (819, Vallejo) and a dark brown enamel wash (the same that we used) to add some extra lights and shadows in random areas. Now, we only need to glue our SM onto the base!

Space Marine

Space Marine

Space Marine

Space Marine

Space Marine

Space Marine

Space Marine

 

Comments (0) Trackbacks (1)

Leave a comment