Heresybrush, blog sobre modelismo para wargames y aerografía. Rubén Torregrosa
22Jun/150

Como pintar artillería de la Guerra de los Treinta Años — How to paint Thirty Years War artillery

By Rubén Torregrosa

Thirty years war

La 2ºGM ha dominado mi mesa de trabajo durante…varios años! De hecho, probablemente habrás notado que los últimos artículos en mi blog han estado centrados en figuras de este periodo (salvo el último, que es de la GCE). Sin embargo, hoy quiero devolver al lugar que se merece en mi blog a otro de los grandes periodos de la historia que me apasionan: la era moderna. Me refiero a esa época dominada por las picas, la pólvora y las guerras de la religión, donde el Imperio Español se consumió a fuego lento. Y la principal razón que me ha empujado a volver a pintar miniaturas de esta época es la aparición de una nueva marca de 15mm: Totentanz Miniatures, de la que estoy enamorado. Y precisamente, casi al mismo tiempo, Breaking War y los compañeros de El Kraken han publicado un nuevo reglamento para jugar este periodo: Tercios Liber Millitum. Por lo tanto, me he visto en la necesidad de prepararme un ejército imperial para jugar a Tercios! Y he querido compartir con vosotros una guía de pintura para pintar unos cañones medios de 15mm y, por supuesto, de Totentanz. Si os interesa, podéis encontrar otra guía de pintura para pintar piqueros y mosqueteros en Wargames: Soldiers and Strategy 76.

The WW2 has dominated my desk for…several years! And you have probably noticed that the last entries in my blog were focused exclusively in this period (but the last one is about the SCW). However, I want to bring back today my second preferred historical period: the Modern era. I mean, the era dominated by the pikes, black powder and religion wars (sadly this is not so different from our current “modern era”). And the main reason is that a new 15mm brand has appeared: Totentanz Miniatures, which has totally captured my hearth! The second reason is a new rulebook released by the BreakingWar and El Kraken fellows, Tercios Liber Millitum. Thus, I’m preparing a Spanish/Imperial army to play Tercios! And I would like to share with you a painting guide to paint a battery of medium cannons in 15mm, from Totentanz Miniatures. If you are interested, you can find another complete painting guide to paint pikemen and musketeers in Wargames: Soldiers&Strategy 76 .

Thirty years war

Si tenéis más curiosidad por ver en detalle las miniaturas de Totentanz, podéis encontrar un review aquí. La batería que he pintado para este tutorial está compuesta de dos cañones medios, siguiendo el baseado propuesto en Tercios. Después de buscar un poco de información por la red, finalmente me decidí a simular unos cañones de hierro colado antes que de bronce. Simplemente, me gustan más así.

In case you are interested, you can find a review of Totentanz Miniatures here. The battery I’ve painted in this tutorial is formed by two medium cannons; and following the Tercios ruleset, I based the guns in 4x4cm bases. After surfing on internet for a while, I decided to simulate cast iron cannons rather than bronze ones.

Thirty years war

Como de costumbre, lo primero que debemos hacer es eliminar las rebabas y demás impurezas con una cuchilla y unas limas. Acto seguido, aplicamos la capa de imprimación. A mí me gusta utilizar color negro para la imprimación de miniaturas de 15mm, debido a que puedo aprovechar este color en las etapas sucesivas cuando tengo que hacer un “perfilado” en negro. A continuación explicaré como pintar primero los artilleros; y después, los cañones. Podréis encontrar más abajo algunos colores de referencia en un par de cartas de colores.

As usual, the first step is to remove the flashes and mold lines with a modelling knife and files; and then we can apply the primer. I like using black primer when painting 15mm infantry because I can use this color afterwards during the “black profiling” step. I will explain first how to paint the crews; and then, the cannons. You can find some example color charts above.

ARTILLEROS / CREWS

Thirty years war Thirty years war

Thirty years war

Después de aplicar la capa de imprimación me gusta empezar pintando el “color base” de cada uno de los elementos de la figura. Y por color base quiero decir las sombras. El color más oscuro. Tener en cuenta que yo pinto por capas, de abajo - arriba: desde las sombras, hasta las luces. Sin embargo, antes de continuar me gustaría comentar algo. Cuando pinté estas figuras quería simular una atmósfera oscura o incluso “negra” (inspirada por las obras de Dalmau). Pensar sobre esto. Estas batallas probablemente serían sucísimas por el hecho de usar pólvora negra. Yo me imagino a los soldados rodeados de una humareda negra que debería tiznar todo aquello que tocase. Y para simular este efecto “oscuro” o “negruzco” simplemente mezclo la mayor parte de los colores con un marrón oscuro; y uso esta mezcla como sombras o color base. Por ejemplo, mezclo azul, purpura o verde con Marrón Chocolate (872, Vallejo), rojo con Marrón Mate (984, Vallejo) o amarillo con Marrón Dorado (887). Para las partes blancas, como las camisas, suelo utilizar de base German Cam. Beige WWII (821, Vallejo). Y en lugar de blanco, ilumino este color con Marfil (918, Vallejo). En suma, utilizo esta paleta relativamente amplia para pintar cada miniatura de una forma única. Considerar que el “uniforme” como tal no aparece hasta uso cuantos años después, por lo que tenemos libertad total para usar cualquier combinación de colores. Aunque el rojo sería el color dominante en tropas españolas. Por otro lado, para pintar la “bufala” o chaleco, las botas o los guantes, utilizo diferentes tonos de cuero que veremos más adelante. Y para pintar la madera de las armas, echarle un ojo al tutorial del cañón más abajo.

After applying the primer, I like to paint the “base color” of every element of the figure. By “base color” I mean the shadows. Take into account that I paint by layers: from the shadows, to the highlights. However, before continuing, I would like to comment something. When I painted these figures, I wanted to simulate a dark or “black” atmosphere. Think about it. These battles were probably very dirty; with thousands of black powder guns shooting simultaneously, a dense black smoke should cover the battlefield. Therefore, to simulate this “dark” or “black” effect, I basically mix the most part of the colors with dark brown; and I use this mix as the shadows or base color. For example: I mix blue, purple and green with Brown chocolate (872, Vallejo), red with Flat brown (984, Vallejo) or yellow with Goldbrown (887). For the white elements I usually use German Cam. Beige WWII (821, Vallejo). But I don’t use white. Instead of white, I use Ivory (918, Vallejo). And I use this wide color palette to paint the miniatures in very different ways. The “uniform” didn’t exist at this point, and therefore, we are free to use any color combination. Anyways, the red color was the dominant one in Spanish troops. On the other hand, to paint the “bufala” or vest, gloves and shoes I usually use Dark oxide (302, Vallejo Panzer Aces), Beige (875, Vallejo) mixed with Chocolate brown or even black. Once more, I try to paint combine differently these colors in the same unit. I also use Chocolate brown to paint the wooden parts, as you can see below when I show how to paint the gun.

Thirty years war

Llegados a este punto, a mí me gusta pintar las luces de cada color de forma individual. Para iluminar los colores que mezclamos con marrón (verde, púrpura o azul) empezamos añadiendo un poco más del color “vivo” a la mezcla; y aplicamos la luz sobre los relieves o partes más pronunciadas. Estas miniaturas están excepcionalmente esculpidas, por lo que tan solo tenemos que seguir las líneas o arrugas esculpidas. A continuación, vamos añadiendo marfil o blanco a la mezcla y aplicamos dos o tres luces. Es muy importante diluir la pintura con agua para conseguir transiciones suaves. Además, cada vez que apliquemos una nueva luz debemos reducir el área que ocupa; hasta alcanzar la “luz máxima”, que tan solo marcará el extremo de la arruga. Para iluminar las partes blancas mezclamos German Cam. Beige WWII con Marfil a partes iguales, y vamos añadiendo marfil hasta utilizar directamente este color como última luz. Por otro lado, si recuerdas, comentamos que mezclábamos rojo con marrón mate para las sombras del rojo. Por lo tanto, para aclarar las partes rojas simplemente añadimos más rojo a la mezcla, hasta alcanzar este color puro. Si queréis podéis añadir un pelín de blanco al rojo para sacar la última luz. Sin embargo, corremos el riesgo de virar el rojo hacia un rosa. Por lo tanto, yo prefiero usar bermellón como máxima luz para el rojo, dado el caso. Finalmente, nos quedan los colores marrones. En las fotos del tutorial he usado dos diferentes tonos de marrón: claro (ocre) y oscuro (chocolate). Para iluminar el marrón chocolate podemos utilizar Uniforme Inglés (921, Vallejo), el cual a su vez mezclamos con Marfil para sacar la última luz. En cuanto al marrón ocre, podemos iluminarlo con Arena Iraquí (819, Vallejo).

At this point, I work the lights color by color. To highlight the colors which were mixed with brown (i.e. green, purple or blue) I start adding a bit more of the life color to the mix; and I apply the light on the reliefs/wrinkles. These miniatures are exceptionally sculpted and therefore we only need to follow the sculpted lines. Next, I add ivory or white to the mix and I apply two or three of these highlight layers. It’s important to dilute the paint with water in order to get smooth transitions. Furthermore, we should reduce the painted area with every new highlight; and the last highlight must mark just the edge of the wrinkle. To highlight the white parts, such as the shirts, I usually mix German Cam. Beige WWII with Ivory in the same proportion. And I directly use ivory as the last highlight. On the other hand, if you remember we mixed red with flat brown for the red shadows. Thus, to highlight the red elements I simply add more red to the mix; and the last highlight is applied directly with this color. You can also add a bit of white to highlight the red, but it’s risky since you can easily simulate an abusive pinkish tone. I prefer to use vermillion as the last light. Finally, I paint the brownish colors. In this example I have used two different brown colors: light (ochre) and dark (chocolate). To highlight the chocolate brown I normally use English Uniform (921, Vallejo), which indeed is subsequently mixed with ivory to apply the last light. On the other hand, to highlight an ochre brown, I usually use Iraqi Sand (819, Vallejo). Find how to paint the leather below.

Thirty years war

Tras pintar las partes más grandes de la figura (pantalones y camisa, básicamente), yo suelo aplicar un perfilado en negro. Básicamente, usamos pintura negra diluida y un pincel fino para marcar una delgada línea negra entre los diferentes componentes de la figura. Por ejemplo, entre camisa y pantalón. O rodeando el cinturón y cinchas. De hecho, para clarificar este punto yo he pintado directamente de negro todas las partes que quedan aún por pintar.

After painting the bigger elements of the miniature (i.e. trousers and shirt) I do a “black profiling”. Basically, I use diluted black and a thin brush to paint a flimsy line between the different elements. For example, between the trousers and the shirt. Or just surrounding the belt or webbing. Take a look at the picture. To clarify this point I have indeed painted all the remaining unpainted elements with black.

Thirty years war

Ahora nos ponemos a pintar los detalles (que hemos perfilado) a excepción de la carne. Para pintar el cuero de los correajes, del chaleco, las botas y demás, podemos utilizar tres colores: cuero marrón oscuro y claro o cuero negro (o bien ante marrón con uniforme ingles 921). Para iluminar el negro podemos usar color rosa y SOLO aplicar una o dos subidas. Si abusamos de las luces sobre el negro, podemos virar el negro hacia un gris. Por otro lado, para pintar el cuero oscuro podemos utilizar la siguiente triada: Óxido oscuro (302 Vallejo Panzer Aces) > Marrón mate (984, Vallejo) > Marrón naranja (981, Vallejo). Es decir, utilizamos el color óxido para las sombras, y empezamos a trabajar las luces primero con marrón mate; y después con marrón naranja. Finalmente, para pintar el cuero marrón claro podemos mezclar a partes iguales Marrón chocolate y Marrón beige (875, Vallejo), y usar este color para las sombras. A continuación sacamos las luces con beige, y podemos aplicar una última luz con un pelín de blanco.

Now, I paint the remaining details but the flesh. To paint the leather of the webbings, vest, boots, and so on I usually combine three colors: brown leather (dark and light ) or black leather. To highlight the black I usually use pink , but I only apply one or two layers because I don’t want to lose the real black tone (if the lights are abusive, the black becomes grey). To paint the dark leather I start painting with Dark Oxide (302, Vallejo Panzer Aces); and then I use Flat Brown (984, Vallejo) which is subsequently mixed with Orange Brown (981, Vallejo) to apply the last lights. On the other hand, to paint light leather I start mixing Chocolate brown with Beige (875, Vallejo) in the same proportion. Next, I directly apply Beige; and I finally mix beige with ivory to apply the last light.

Thirty years warThirty years war

Para pintar las partes metálicas podemos utilizar Gris metalizado (863, Vallejo); y a continuación sacar las luces suavemente con Plata (977, Vallejo). Mientras que para pintar las partes doradas (como las empuñaduras), podemos usar Latón (801, Vallejo), o incluso oro, y le sacamos una luz con un pelín de plata. Finalmente, para pintar la carne podéis seguir este protocolo, aunque usando la siguiente paleta de colores: Carne bronceada (066, Vallejo Game color) y Piel de enano (041, Vallejo Game Color). Usaremos el primero para las sombras, y luego lo vamos mezclándolo con piel de enano. Finalmente, sacamos la última luz con un pelín de blanco.

To paint the metal parts I use Gunmetal Grey (863, Vallejo) as base color; and then I apply a smooth highlight with Silver (977, Vallejo). Whereas to paint golden areas (i.e. sword handle) I use Brass (801, Vallejo); and I mix it with a bit of silver to apply a simple highlight. Finally, to paint the flesh I have basically followed this protocol, but using the following colors: Tan (066, Vallejo Game color) and Dwarf Skin (041, Vallejo Game Color). I use the first one for the shadows, and then I start mixing it with dwarf skin. Finally, I add mix dwarf skin with ivory for the last light.

Thirty years war

Thirty years war

CAÑÓN/ GUN

Thirty years war

Después de imprimar y pegar el cañón, empezamos pintando las partes de madera con marrón chocolate (como habréis comprobado, me encanta este color). Sin embargo, como podéis ver en la foto, no hace falta que seamos demasiado cuidadosos y podemos pintar las partes metálicas.

I paint the wooden parts with Chocolate brown (yes, I love this color!) after priming and gluing the cannon. However, as you can see, there is no need to be very careful and we can also paint the metal parts.

Thirty years war

Esta parte es totalmente opcional. Personalmente, me gusta simular en la madera un veteado. Básicamente, pinto líneas horizontales a lo largo de la pieza. Primero las pintamos con Uniforme inglés (921, Vallejo), y después sacamos aplicamos una segunda luz con Arena iraquí (819, Vallejo) solo en los bordes (por ejemplo, fijaros en las ruedas).

This is totally optional, but I like to simulate streaks when painting wooden surfaces. Basically, I paint horizontal lines along the wooden parts. I start painting the lines with English Uniform (921, Vallejo), and I apply a highlight with Iraqi Sand (819, Vallejo) only on the edges or corners.

Thirty years war

Ahora podríamos aplicar un perfilado en negro, tal y como vimos cuando pintamos la infantería. Sin embargo, he preferido no hacerlo ya que creo que es más fácil hacer un perfilado a posteriori sólo en aquellas zonas que realmente me interesen. En su lugar, directamente he pintado con Gris metalizado las partes metálicas. En todo caso, ahora debemos tener cuidado y no manchar la parte de madera que ya hemos pintado.

You can apply a “black profiling” now, as we saw when we were painting the infantry. However, in my case, I omitted it. I preferred to directly paint the metal parts with Gunmetal Grey (863, Vallejo) because I considered this easier. Anyway, we need to be careful and don’t paint the wooden parts.

Thirty years war

Y es ahora cuando aplico un perfilado selectivo sólo donde haga falta. Por ejemplo, alrededor de las láminas de las ruedas. Por otro lado, podemos aplicar algunas luces con Plata (977, Vallejo) en los bordes de las partes metálicas para crear un poco de contraste.

Now, I apply the black profiling only where is needed. For example, surrounding the rivets or metal sheets in the wheels. On the other hand, I apply some lights with Silver (977, Vallejo) on the edges of the metal parts.

Thirty years war

Finalmente, podemos trabajar de una forma similar el color hierro del cañón, pero un poco más en detalle. Por ejemplo, podemos aplicar varias capas de sombras (con negro), y otras tantas de luces (con plata) para conseguir interesantes contrastes. En todo caso, siempre debemos diluir la pintura con agua para crear capas semi-transparentes, de tal forma que no cubramos la capa anterior. Además, podemos aplicar un perfilado con negro para resaltar todos los detalles y partes del cañón. Y esto es todo! Espero que hayáis disfrutado tanto de la guía de pintura, como yo escribiéndola.

Finally, I work on the barrel in a similar way, but more in detail.  That’s, I apply several layers of shadows and highlights. The firsts using black, and the seconds using silver. But always diluting the paint with water to don’t totally cover the previous layer. I also apply a black profiling to remark the different parts or details of the barrel. And that is that! I hope you find useful this painting guide!

Thirty years war

Thirty years war

Thirty years war